Profiel van NaToday is a presentFoto'sWeblogLijstenMeer ![]() | Help |
|
30 januari 很想念你们曾经有一个小妹妹问我觉得这些年来出国给我带来的最大的收获是什么,我当时没有办法回答她,这个问题也困扰了我很多年。不过现在渐渐心中有了明确的答案。如果她再问起我,我一定会告诉她最大的收获是结识了那些来自五湖四海的朋友。也许如果我留在国内的话,就没有这么多的机会认识来自世界各地和中国不同地方的人,那该是多么遗憾的事情。
或许与很多人相识相知的时间真的非常短暂,但很多时候就在目光相遇开口说第一句话时就知道彼此是同一类人,彼此猩猩相惜;也许很多时候我们交流的语言都不是我们的母语,但最简单的单词和手舞足蹈的说明可以让我们开怀大笑,永远记得那纯真的近乎透明的眼神;也许只是在生病时床头那碗热腾腾的粥,却总能让我在这寒冷的季节感受到久违的温暖;也许只是一次简单的接机,简单的送机,但那依依不舍的眼神和亲热的叮嘱回想起来总能让我感动得心疼;也许是久违了之后一个问候的电话,一封简短的邮件,却是一颗时刻记挂你的心...
每个人都是第一次买菜,第一次下厨,但一起竟然一铲一勺,七拼八凑出来的一顿像模像样的圣诞大餐,无论味道如何,那份成就和温情在若干年后彼此再相遇时也一定会飘荡在空气中;第一次拌嘴,但又是第一次主动道歉,主动原谅,主动和好,友谊也可以让人成长;第一次去领略酒吧的灯红酒绿,光怪陆离,第一次喝酒,第一次偷尝吞云吐雾的晕眩,第一次群魔乱舞,又是你们让我充分享受成人的自由却又在关键的时候提醒我适可而止;第一次找房子安身,第一次搬家,第一次到处找廖以糊口的工作,第一次被偷,只知道坐在楼梯口上害怕的哭...没有你们,我不能够坚持到现在;没有你们,任何一个第一次都有可能变成我扭身回家的借口,都将成为我的最后一次;没有你们,所有的第一次都不再温暖;没有你们,我将永远停留在幼稚的18岁。
只可惜大部分的你们都已经离开了我们原来生活的地方,开始了我完全陌生的生活。但是却总是能够听到你们的好消息。又听说有人在美国找到了自己梦想的工作,有人终于在上海的黄金地段有了自己第一家自主设计制作的专卖店,有人甚至已经售出了自己1/4的楼盘,还有很多人都幸福地找到了自己的另一半...事业上,家庭上,你们都有了很成功的起步,但我完全明了这些成功背后的汗水和压力。也许家庭给了你们殷实的依靠,但最重要的是你们独到的目光和智慧以及超常的努力。谁说有钱人家的小孩都是纨绔子弟,谁说80后都是‘me,me,me', 谁说雄厚的家庭背景只能让人懒惰,有你们这么多的例外,这些假设统统都不能成立。你们当中的很多人,甚至在没有外力的帮助下在自己的领域闯出了一翻天地,更让我佩服和欣喜,也让我不得不对自己严格要求,不能够跟你们拉开太大的距离。无论如何,都希望你们都能在自己的路上,走的更远,走的更好。
春节快到了,又是新的一年,也许离我与你们重逢的日子又近了一步,但每年的这个时候总让人有点感伤。我亲爱的朋友们,我在这里非常的想念你们。希望你们无论在哪里,都要过的开心,滋润!爱你们中的每一个人! 20 januari 冬天的日子已经很久没有写生活上的事情了。可能是生活太平淡了,也可能是实验室太理性化的思考方式让我失去了对生活的感触,又获许是太冷了,连思考实验数据以外的事情都嫌耗能?
英国的冬天,两个字,难熬!来了这么久,一点都没有习惯。也难怪我,就算是土生土长的英国人也会背上行囊,叛离他们的国度,逃去澳大利亚,西班牙之类的,问及原因,无非是逃避阴冷的冬季而已。
这里的天气,岂是一个‘冷’字了得。荫翳的天空,总是压得很低,让人窒息;绵绵不断的细雨,好像是公共卫生间的自来水闸,永远都关不紧;刺骨的寒风,东西南北,刮得让人头晕脑胀,睁不开眼睛,走在街上,以我这样的小身板,一定要靠着墙角慢慢走,要不然冷不丁一阵狂风,就可以把我吹出几步去。定下神来,也不知道是哪里来的一股邪风,突然又消失得无影无踪了。下雨,却不能打伞,要不然被吹得人仰伞翻,还顺带被吹出去好几米,这样的尴尬,不受也罢。倒不如戴上顶帽子,驼着背,眯上眼睛,和风雨亲密接触来得爽快。以往看‘简爱’,觉得整部电影都显得这么灰色和阴冷,简 离开桑恩费尔德在狂风暴雨中漫无目地行走在一望无际,连绵起伏的山脊上是那么的孤苦消瘦,而如今,这样的景色只要稍微开出城十机分钟就能看到。只是荒凉的山坡上没有单薄瘦弱简的身影,只有一群群牛羊而已。
而这样的冬天,我已经过第七个了。说来好笑,既然一个这么让人苦闷的地方,我又何苦长时间地呆在这里,而且也没有要走的意思。何苦来的?这岂不是自己找罪受?
英国到底让我在留恋什么,我也说不清楚。完善的社会制度,和谐的生活环境,理想的交通秩序,美丽的乡村美景,清新的空气,礼貌而有距离的人际关系,简单的生活?还是英国的酒吧和BBC?说不清楚,好像是,也好像不是。也许要等我离开了这个地方,才知道我最想念她什么。好像对自己的家乡一样。
最近经常跟朋友聊起未来的打算,可能是快毕业的缘故。
也许是已经做了太久的异乡客,想找回归属感,也许是厌倦了这里的冬季,想要回国的念头似乎有点抬头。但思前想后,英国却总像一个来去无踪的巫婆,冷不丁的跑出来,对我施以魔法,英国顷刻之间又变得可爱得让人不忍离去。可恶的巫婆,是不是打算纠缠我一辈子?不知道早先回去的朋友们,这个巫婆是否也在你身后耳语?
15 januari 情迷 色 戒1月4日,色 戒终于在cardiff 粉墨登场。 早就熟读了张爱琳的这部不算完美的小说,源于对李安的期待,想象 如 brokeback mountain 那样完美的画面,以及早在媒体上炒作的沸沸扬扬的性爱场面,决心一定要在首映那天跑去电影院大快朵颐。谁想首映那天还没从埃及回转,只好一直忍到10号那天才终于有幸达成夙愿。 故事情节对我来说毫无悬念,可是2个半小时,却还是让我凝神屏气,一直到走出电影院才舒口气。电影美丽得让人晕眩,却黑色的让人窒息。室外刺骨的寒风才让我稍微平静下来。想要说一些自己的感慨,却几乎不记得电影里说了什么,只有黄昏或黑暗的城市,在沦陷的上海飞驰的汽车,麻将桌上昏暗的灯光和光怪陆离的阔太太们和钻戒,易先生孤独又绝望的眼神,以及王佳之苍白但优雅的下巴和美丽的胸部,在脑海中回旋。我想我是爱上了她,或者说是沉迷了,不能自拔。决定再看一次。。。
对李安描述绝望的爱情悲剧,讲述人如何深陷于对爱情的沉迷和道德选择的痛苦之中,悄无声息地剥露人性中的阴郁和黑暗,以及对历史细节的把握,都让我为之倾倒和沉醉。听说 色 戒 引发大陆民族主义者的口水示威狂潮,数千万个恶骂帖子堆积在互联网上,形成庞大的暴力话语泡沫。我只能对他们说,艺术的最大魅力和最高境界在于,她没有时间,空间和人种的局限,她是一种对人性的贯穿和通达,全人类在她面前,就如站在上帝面前的孩子一样,赤裸着身体,却温暖的如同回家。
整部戏,李安无疑是最大的赢家。本片的最大失败者无疑是广电总局。它以父亲般的粗暴方式,腰斩了《色戒》的床戏镜头。一方面拒绝对电影实施暴力和情色分级,一方面却要捍卫国家主义叙事的纯洁性,这种可笑的管理模式加剧了电影市场的混乱。中国民众不是幼儿园孩童,广电总局用红布蒙上他们的眼睛,只能引出适得其反的后果:它不仅激怒了观众,而且激发普遍的猎奇心理,由此煽起香港旅游的狂潮 (或许也不算太坏)。 在这里不得不引用一位我很喜欢的影评人的文章。我想他清楚地表达了我想要说的话。
By Nigel Andrews and Karl French
Published: January 2 2008 17:52 | Last updated: January 2 2008 17:52 Ang Lee’s Lust, Caution is quietly mesmerising. With its dark, sleek, fugitive grace, it is like watching life reflected in the bodywork of a polished Rolls-Royce. Everyone is on the move in this tale of conspiracy in Japanese-occupied China, where a pretty girl (Tang Wei), working for a radical group of students-turned-actors, sets out to seduce and prime for assassination a VIP collaborator (Tony Leung). At the same time, Lee’s second Venice Golden Lion winner in three years (the first was Brokeback Mountain) is a glacial film noir, an icy slab of history (1937-42) that freezes people in consecutive poses – courage, imposture, desire, despair – as if still awaiting the animating purr of the projector.
Just like Brokeback Mountain, another tale of doomed romance drawn from a woman author (here it is China’s Eileen Chang), Lust, Caution is about people caught in a vice between the ecstasy of love and the agony of moral choice. Lee has a wonderful new actress in Tang Wei. Her demure prettiness a little louche about the mouth and jawline, she is a doll who can also be a slut. This spy-conspirator falls helplessly into the trap of the sadomasochistic raptures her victim/lover lavishes on her in extended scenes of eye-popping, graphic sex.
Largely shot in a studio, the film is a hothouse fantasy of 70-years-ago Hong Kong and Shanghai, as airless as Brokeback Mountain was open-range. But claustrophobia is the point: everyone is trapped, the plotters and plotted-against. Sex is narcotic chamber music, for two players and no audience (except us). Murder must be noiseless, furtive and brutal, as in the gang’s improvised killing of a potential whistle-blower (very Torn Curtain). When the group takes a rare trip to a deserted beach for shooting practice, the light and sea air go to what is left of their brains – “We’ve got the guns, why don’t we shoot a couple of easy targets before school starts?” – and the film hints at the anarchy lapping at these ideologues’ lives.
In the city it is always dusk or darkness, as swish cars swish from the colonial drives or street trams carry their freight of anonymity-hugging schemers. Lee has an extraordinary talent for qui vive watchfulness in close-ups. The film’s impassive faces will always, at some point, open a trapdoor into self-revelation. The darker the film gets, the more poignant these points of light or epiphany.
It’s a classic plot: love versus political loyalty. Imagine Aida and Notorious thrown together in a shaker, the final cocktail blending period exoticism with tenebrous tension and mordant nihilism. The ending is bleak indeed: those who live by mendacity will die by it. Only in a world where cruelty is for consenting sensual play between adults, not coercive historical destiny, can love and freedom exist for those who want both, with or without a twist of the perverse.
|
|
|